"La tarantata"
(Il rito)
Lamenti te na mamma scuncertata
rriane te la curte subbrha 'lla nchianata,
'ntra a casa soa lu vicinatu,
cinca è curiusu e menzu 'mparintatu.
Sutata sulla frunte travaia na vagnona,
subbrhra nu liettu biancu e pare nu stae bbona.
Crita la mamma cu lla uce disperata,
sta fija te sfurtuna è sicutata
e sutta sutta alla gunnella
te na taranta fose pizzicata.
Iutatime nun ci la fazzu sula
nu tegnu chiui le forze pè lottare,
datìme na manu ca sta fija mia
me pò murire.
Alli miessi,
mentre ca ccuija mannoccchi
la punse na taranta
propriu subbra alli scinucchi.
Chiangendu a Santu Paulu
rivolge na
preghiera
e na grazia cu lli fazza intantu spera.
La mamma cerca jutu a tutti quanti
‘nvocandu Santu Paulu e tutti i Santi,
poi se rivolge a tutti li presenti
in cerca te ci sona li strumenti.
‘Nduciti l’organettu ha rriata l’ura
ca sulu cu lu sono se cunsula.
La fija te lu liettu intantu ha scisa
e la mamma soa, topu ca l’ha stusciata,
l’ha misa na longa camisa.
Scuasata zumpa e fusce la vagnona
cu caccia lu velenu ca la stona,
subbra allu chisciune stisu a nterra
se torce, se cuntorce
e nu stae mai ferma.
A rriatu lu cumpare menu male
e cu l’organettu li ncigna a sunare.
Nu giovanottu ssittatu subbra a n’ancutieddhru
lu
ccumpagna a tiempu
cu llu tamburrieddhru.
Gira tundu tundu comu na ndemuniata
a nterra iddhra se rrotula
e nun mbol' essere tuccata.
L’occhi a rretu mina e poi li chiute
e ae caminandu
lesta lesta
ripa ripa allu parite.
Poi comu na sunnambula mpaurata
se mina nterra a saccu te pitata,
e comu na sacara
striscia sulle chianche
e ae zumpandu sulle segge ,
sullu liettu e sulle banche.
Lu tiempu sempre porta sulle punte
cu lle mani sulli fianchi sempre cinte.
Ae nnanzi la ballata pe ure e ure
ma nu sse troa lu sonu giustu
cu la fazza straccare.
Passa la notte lenta
ma nu passa lu turmentu
e la giovane ogni tantu
mina forte nu
lamentu.
Na ecchia istuta cu nu bellu stianu
tene nu mazzu te nastrini colorati ntra na manu
e ogni tantu nde mina unu alla vagnona
finchè nu troa
lu culure ca li ntona.
A nu giovane, mmiscatu tra la gente,
se ncucchia cu nu fare condiscendente
e cu le mani cinte sulla vita
cu balla nnanzi a tutti
iddhra lu nvita.
Li gira a ntornu, se llarga e se
bbicina
e lu fazzulettu a ncoddru poi li mina,
se cucchia
cusì tantu ca lu sfiora
e la facce te lu giovane
te sangu se culora.
Lu guarda nfundu all’occhi la vagnona
e lu
fazzulettu russo poi li dona,
segnu te l’amore consegnatu
'ntra lu core te lu nnamuratu.
Te corpu poi se ferma e cate stisa
la mamma se la mbrazza,
la segna cu la cruce
e
poi la ntisa.
Cuntenta ca te la sofferenza
la fija soa s'ha lliberata
e pè lla grazia chiesta
a Santu Paulu rricevuta.
(Traduzione)
"La tarantata"
(Il rito)
Lamenti di una mamma sconcertata
arrivano dalla corte in cima alla
salita.
All'interno della casa sua tutto il vicinato
chi è curioso e mezzo imparentato.
Sudata sulla fronte una ragazza
travaglia sopra un letto bianco e non sta bene.
Grida una mamma con voce disperata
questa figlia mia dalla sfortuna è perseguitata
e sotto sotto alla gonnela da una tarantola fu pizzicata.
Aiutatemi non ce la faccio sola
non ho più le forze per lottare.
Grida la mamma datemi una mano
che la figlia mia può morire.
Al mietere mentre raccoglieva i fasci di spighe di grano
fu punta da una taranta proprio sopra le
ginocchia.
Piangendo a San Paolo poi rivolge una preghiera
e di ricevere una grazia intanto spera.
La mamma cerca aiuto a tutti quanti
invocando San Paolo e tutti i Santi.
Poi si rivolge a tutti i presenti
in cerca di chi suona gli strumenti.
Portate l’organetto è giunta l’ora
che solo con il suono si consola.
La figlia intanto è scesa dal letto,
la mamma l' ha asciugata
e gli ha messo un lungo camicione.
Sopra un lenzuolo buttato per terra,
lei si torce e si contorce e mai si ferma.
Scalza salta e corre la ragazza
per cacciare il veleno che la frastorna.
E’ arrivato il compare meno male
e con l’organetto inizia a suonare.
Un giovanotto seduto sopra uno sgabello
lo accompagna a tempo con il tamburello.
Gira tondo tondo come un‘indemoniata
a terra si rotola e non vuole essere toccata.
Gli occhi indietro gira e poi li chiude
e va camminando lesta sotto il muro.
Poi come una sonnambula spaventata
si butta a terra come sacco di patata.
Come una serpe striscia sul pavimento
e salta sulle sedie e sulle panche.
Il tempo sempre tiene con le punte
con le mani sopra i fianchi sempre cinte.
Va avanti la ballata per ore e ore
ma non si trova il suono che la fa stancare.
Passa la notte lenta ma non passa il suo tormento
e la giovane ogni tanto lancia forte il suo
lamento.
Una vecchia vestita con una bella sopravveste
ha tanti nastri colorati nella mano
e ogni tanto ne butta uno alla ragazza
finché trova quello giusto che gli garba.
A un giovane, confuso tra la gente,
si avvicina con un fare condiscendente
e con le mani strette sulla vita
a ballare d‘avanti a tutti lei lo invita.
Gli gira intorno si allontana e si avvicina
e un fazzoletto intorno al collo poi gli getta.
Si avvicina così tanto che lo sfiora
e il viso del ragazzo di sangue si colora.
Lo guarda in fondo agli occhi la ragazza
e un fazzoletto rosso poi gli dona.
Segno del suo amore consegnato
nel cuore dell’innamorato.
Di colpo poi si ferma e cade per terra stesa
la mamma se l’abbraccia
la segna con la croce e la mette in piedi.
Contenta che la sofferenza della figlia sia finita
e per la grazia che aveva chiesto a San Paolo ricevuta.